-
有田焼 セラミックフィルター&ドリッパーセット(定番)Japan domestic
¥3,300
60μの穴を無数に持つ多孔質セラミックフィルターです。 飲料水はもちろん、コーヒー、お茶、焼酎、炊飯用の水等々に使用できます。 美味しさの秘密はセラミック独自の遠赤外線効果によるものです。 味覚試験でも実証済みです。 フィルターは1980年代から販売しているロングセラー商品です。 一度に2~3杯分のコーヒーを淹れる事が出来ます。 ドリッパーは有田焼で取手付きです。 サーバーの高さを選ばず、コンパクトに収納出来ます。 フィルター:直径:約11cm×高さ:約6cm 重量:約100g ドリッパー:直径:約10.5cm(取手含まない) 高さ:約7.5cm 重量:約330g
-
【World wide】Ceramac filter &dripper set 海外発送
¥4,200
This is a porous ceramic filter with countless 60μ holes. It can be used not only for drinking water, but also for coffee, tea, shochu, water for cooking rice, etc. The secret of its delicious taste is due to the unique far-infrared effect of the ceramic. It has been proven in taste tests. The filter is a long-selling product that has been on sale since the 1980s. It can brew two to three cups of coffee at a time. The dripper is made of Aritayaki porcelain and comes with a handle. The dripper is Aritayaki ware with a handle. It can be stored compactly at any height of the server. Filter: diameter: approx. 11cm x height: approx. 6cm Weight: approx. 100g Dripper: Diameter: approx. 10.5 cm (not including handle) Height: approx. 7.5 cm Weight: approx. 330g
-
有田焼 セラミックフィルター&スタンドセット Japan domestic
¥3,300
60μの穴を無数に持つ多孔質セラミックフィルターです。 飲料水はもちろん、コーヒー、お茶、焼酎、炊飯用の水等々に使用できます。 美味しさの秘密はセラミック独自の遠赤外線効果によるものです。 味覚試験でも実証済みです。 フィルターは1980年代から販売しているロングセラー商品です。 一度に2~3杯分のコーヒーを淹れる事が出来ます。 スタンドはフィルターから抽出する様子が見え、サーバーに溜まる量が確認出来ます。 フィルター:直径:約11cm×高さ:約6cm 重量:約100g スタンド :高さ:約17cm/重量:約70g
-
【World wide】Ceramac filter &Stand Set 海外発送
¥4,200
This is a porous ceramic filter with countless 60μ holes. It can be used not only for drinking water, but also for coffee, tea, shochu, water for cooking rice, etc. The secret of its delicious taste is due to the unique far-infrared effect of the ceramic. It has been proven in taste tests. The filter is a long-selling product that has been on sale since the 1980s. It can brew two to three cups of coffee at a time. The stand allows you to see the extraction from the filter and the amount that accumulates in the server. Filter: Diameter: approx. 11cm x Height: approx. 6cm Weight: approx. 100g Stand : Height: approx. 17cm / Weight: approx. 70g
-
有田焼 セラミックフィルター&ドリッパーセット(新型)Japan domestic
¥3,850
60μの穴を無数に持つ多孔質セラミックフィルターです。 飲料水はもちろん、コーヒー、お茶、焼酎、炊飯用の水等々に使用できます。 美味しさの秘密はセラミック独自の遠赤外線効果によるものです。 味覚試験でも実証済みです。 フィルターは35年前から販売しているロングセラー商品です。 一度に2~3杯分のコーヒーを淹れる事が出来ます。 ドリッパーは有田焼で筒状です。 サーバーの高さを選ばず、コンパクトに収納出来ます。 フィルター:直径:約11cm×高さ:約6cm 重量:約100g ドリッパー:直径:約11cm×高さ:約6cm 重量:約220g
-
【World wide】Ceramac filter &dripper set(New Type)海外発送
¥5,000
This is a porous ceramic filter with countless 60μ holes. It can be used not only for drinking water, but also for coffee, tea, shochu, water for cooking rice, etc. The secret of its delicious taste is due to the unique far-infrared effect of the ceramic. It has been proven in taste tests. The filter is a long-selling product that has been on sale since the 1980s. It can brew two to three cups of coffee at a time. Filter : diameter: approx. 11cm x height: approx. 6cm Weight: approx. 100g Dripper: Diameter: approx. 11cm Height: approx. 6cm Weight: approx. 220g
-
有田焼 セラミックフィルター(単品)Japan domestic
¥2,200
60μの穴を無数に持つ多孔質セラミックフィルターです。 飲料水はもちろん、コーヒー、お茶、焼酎、炊飯用の水等々に使用できます。 美味しさの秘密はセラミック独自の遠赤外線効果によるものです。 味覚試験でも実証済みです。 フィルターは1980年代から販売しているロングセラー商品です。 一度に2~3杯分のコーヒーを淹れる事が出来ます。 フィルター:直径:約11cm×高さ:約6cm 重量:約100g
-
【World wide】Ceramac filter 海外発送
¥2,800
cooking rice, etc. The secret of its delicious taste is due to the unique far-infrared effect of the ceramic. It has been proven in taste tests. The filter is a long-selling product that has been on sale since the 1980s. It can brew two to three cups of coffee at a time. Filter: diameter: approx. 11cm x height: approx. 6cm Weight: approx. 100g
-
有田焼 自動吸水プランターSUISUI Japan domestic
¥3,850
卓上サイズの植物プランターです。 特殊な製法の磁器(多孔質セラミックス)が自動で水を吸い上げ植物を育てます。 貯水槽と土をセラミックの棒で繋ぎ必要な水分のみ自動的に供給されるシステムになっています。 水を入れておくだけでお手入れは不要です。 適量を吸い上げてくれるので根腐れする事もありません。プランターが宙に浮いているようで、水も見えるので涼やかで機能的かつデザイン性のあるプランターです。 ガラスの器に有田焼の美しい白磁と黒のスイスイ棒(多孔質セラミックス)が入っています。 ご自宅を空ける機会が多い方や、手軽に観葉植物を楽しみたい方におすすめです。 ※植物は付属しません。 陶器 :直径:約10.5cm×高さ:約7.5cm ガラス:直径:約12cm×高さ:約12cm 総重量:約315g
-
【World wide】Automatic Water Absorption Planter SUISUI 海外発送
¥4,800
This is a tabletop size plant planter. The porcelain (porous ceramics) of a special manufacturing method automatically absorbs water and grows plants. The water reservoir and soil are connected by ceramic rods, and only the necessary water is automatically supplied. No maintenance is required, just fill the tank with water. The system absorbs the right amount of water, so there is no root rot. The planter seems to be floating in the air, and the water is visible, making it cool, functional, and well-designed. The glass container contains beautiful white porcelain and black Swissy stick (porous ceramics) from Arita-yaki porcelain. It is recommended for people who are away from home a lot and want to enjoy houseplants easily. The plant is not included. Ceramic: Diameter: approx. 10.5 cm x Height: approx. 7.5 cm Glass: Diameter: approx. 12cm x Height: approx. 12cm Total weight: approx. 315g
-
moiコーヒーカップ&ソーサー(ARTE ARITA)Japan domestic
¥3,850
ソーサーには三日月形の凸部があり、カップは三日月の上と淵に沿って二か所で固定できます。 ティーカップの底面も同じサイズなので同一のソーサーが同様に使用できます。 コーヒーカップは底面より飲み口が狭くなった山形のデザインになっており、ティーカップと容量が異なります。 デザイナーの梅田弘樹氏によるこちらのプロダクトは東京のフィンランドファンが集まる伝説のカフェ「moi:モイ」で、同店がクローズするまで17年間使い続けていた逸品です。 廃盤となった後に有田焼で復刻する事になり、滑らかな質感と強度の高い丈夫な仕上がりに生まれ変わりました。 コーヒーカップ:約直径:8.3㎝/高さ:4.8㎝ ソーサー :約直径18.2㎝/高さ:1.7㎝ 容量 :140ml
-
moi ティーカップ&ソーサー(ARTE ARITA)Japan domestic
¥3,850
ソーサーには三日月形の凸部があり、カップは三日月の上と淵に沿って二か所で固定できます。 コーヒーカップの底面も同じサイズなので同一のソーサーが同様に使用できます。 ティーカップは飲み口がやや外側に広がったデザインになっており、コーヒーカップと容量が異なります。 デザイナーの梅田弘樹氏によるこちらのプロダクトは東京のフィンランドファンが集まる伝説のカフェ「moi:モイ」で、同店がクローズするまで17年間使い続けていた逸品です。 廃盤となった後に有田焼で復刻する事になり、滑らかな質感と強度が強い丈夫な仕上がりに生まれ変わりました。 ティーカップ:直径:9.8㎝/高さ:5.5㎝ ソーサー :直径:18.2㎝/高さ:1.7㎝ 容量 :約240ml
-
スタッキングプレート(ARTE ARITA)Japan domestic
¥8,250
デザインモチーフは「本」。3枚の磁器プレートから構成され、スタッキングできるデザインです。 フィンランドで修行をしたデザイナーの梅田弘樹氏により20年前にデザインされたプロダクトを廃盤になった後に、復刻する事となりました。 有田焼で製造する事で、滑らかな質感となり、強度の強い丈夫な仕上がりに生まれ変わりました。 素材:磁器 L:約24㎝×24㎝ M:約15.5㎝×16㎝ S:約9.5㎝×10.5㎝